Hírek

Shery esküvői szalon hírek




2019.04.14

Kétnyelvű esküvő (2. rész)
Az első és legfontosabb feladat kétnyelvű esküvő szervezésénél, hogy találjunk egy olyan ceremóniamestert, aki a magyar mellett legalább angolul, vagy még jobb, ha a külföldi vendégek nyelvén beszél. Ez nem könnyű feladat, mert a nyelvi különbözőségek áthidalásán kívül a ceremóniamester feladata, hogy a két idegen ország vendégei az esküvő végére összetartozónak érezzék magukat. Ehhez a megfelelő hangnem, játékok, kedves gesztusok nagyban hozzájárul. 
Egy kétnyelvű esküvőn a külföldről érkező ország vendégei mindig kicsit feszengősebbek, mert nekik nem csak az esküvő okozta új helyzettel kell megbirkózni, hanem egy teljesen más kultúrával és szokásrendszerrel. Ezért nagyon fontos, hogy őket kicsit ellazítsuk, és a saját hazájuk szokásait, jelképeit vagy szimbólumait valamilyen módon megjelenítsük az esküvőn, amitől otthonosabban fogják érezni magukat. Ilyen kedvességek lehetnek az asztalon elhelyezett apró utalások, mint például az asztalok jelölésére szolgáló számok helyettesítése a vendég ország városainak nevével. 
Jó ötlet, ha az esküvői menüsorba mindkét nemzet konyháját megpróbáljuk belevinni. Akár olyan módon, hogy a fogásoknál az egyik az ara, a másik a vőlegény hazája konyháját képviseli. Így mindkét nemzet érezheti a saját, otthonos ízeit, de megismerheti a másik ország konyháját is. Az esküvői tornánál szintén lehet mindkét nemzetre jellemző ízeket használni emeletes torta esetében.